Dialogue Islam et science

Ce forum traite des thèmes lié à l’Islam, la logique et la science avec une nouvelle approche du 21 siècle.L’Islam est la religion la plus logique
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
nougato



Religion : Musulman
Messages : 4
Date d'inscription : 10/05/2016

MessageSujet: Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?   Mer 25 Mai - 9:07

Salam ahleykoum

Quand je lis les versets suivants:

S30.V31
"Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salat et ne soyez pas parmi les associateurs,
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ " dans LES ROMAINS / AR-RUM

S33.V56
"Certes, Allah est Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adresses [lui] vos salutations.
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيماً " dans LES COALISÉS / AL-AHZAB

S33.V43
"C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges, - afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.
هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيماً " dans LES COALISÉS / AL-AHZAB


Il semblerait que le mot prie / prière dans la traduction en français ne signifie pas la même action qu'en Arabe.

des personnes auraient-elles des explications ?

d'autant plus que si nous lisons les versets suivants:

S107.V4
"Malheur donc, à ceux qui prient
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ " dans L'USTENSILE / AL-MAUN

S107.V5
"tout en négligeant (et retardant) leur Salat,
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ " dans L'USTENSILE / AL-MAUN


Il semblerait que ce soit 2 actions différentes

Comment pourrait-on définir ce/ces mots ? des actions particulières / une attitude particulière / une pensée particulière ?

La question s'adresse principalement aux arabophones connaissant bien la langue et ses subtilités, en essayant au maximum dans les explications de rester dans le Coran avec numéros de sourates et versets et si possible les mots Arabes + traductions + la phonétique ( je sais j'en demande beaucoup lol! ) afin que tout le monde puisse suivre.

Merci beaucoup pour vos réponses Smile
Revenir en haut Aller en bas
SayfIslam
Admin
avatar

Masculin Religion : Islam
Messages : 445
Date d'inscription : 23/03/2014
Localisation : France

MessageSujet: Re: Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?   Jeu 26 Mai - 22:27

Salam

Je vais te répondre d'abord sur la question lié au versets  suivant:

Citation :

d'autant plus que si nous lisons les versets suivants:

S107.V4
"Malheur donc, à ceux qui prient
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ " dans L'USTENSILE / AL-MAUN

S107.V5
"tout en négligeant (et retardant) leur Salat,
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ " dans L'USTENSILE / AL-MAUN


Il semblerait que ce soit 2 actions différentes

Voilà une bonne traduction:
Sourate 107 ( الماعون)
107:4  فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
107:4 Malheur donc, à ceux qui prient
107:5 الَّذِينَ هُمْ عَن صَلاتِهِمْ سَاهُونَ
107:5  tout en négligeant (et retardant) leur Salat,


Ici il s'agit de deux verset de la même Sourate qui se suivent, le verset 5 complète le verset 4 et le mot Arabe " لِّلْمُصَلِّينَ" signifie "ceux qui font la prière ou ceux qui doivent faire prière ", et il s'agit bien de la prière que les musulmans font 5 fois par jours.

Alors la question est plutôt qui sont ces gens qui "qui font la prière ou ceux qui doivent faire" ?
Selon le langage Arabe ils sont soit tous les musulmans car tous les musulmans doivent faire la prière ou ils sont une partie de musulman qui font vraiment la  prière qui veut dire on exclut ceux qui l'a font pas.

Le verts 5 dons plus de précision sur ces gens, il dit  clairement " ceux qui font la prière tout en négligeant (et retardant) leur prière(Salat)".

Alors c'est claire il s’agit des musulmans qui négligent leur prière(Salat), parce qu'il la font toujours en retard ou par fois il l'a font et parfois non,  personnellement j'en connais des musulmans qui font la  prière que pondant le Ramadan et d'autres qui l'a font pondant un moment puis ils s’arrêtent (ils ne l'a font plus) puis il reprend ... en quelque sorte ils jouent avec la prière.

Mais ça n'exclut pas les musulmans qui ne jamais fait la prière, car c'est encore pire le mot  Arabe " لِّلْمُصَلِّينَ"  concerne tous les musulmans qui doivent faire la prière et ils la négligent totalement ou partialement.  Et Dieu les met en garde en lui disent "Malheur à ceux qui doivent prier ou ils prient avec négligence total ou partial".

Voilà pour ces deux versets, et ce-que je dis la, tous les Savants musulmans de tous les temps l'ont dit comme ça sans exception.

Pour le reste des questions je te donne une réponse Demain ou après-demain.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://islam-et-science.forumactif.org
SayfIslam
Admin
avatar

Masculin Religion : Islam
Messages : 445
Date d'inscription : 23/03/2014
Localisation : France

MessageSujet: Re: Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?   Lun 30 Mai - 20:10


Pour comprendre un texte Coranique ou autre il faut comprendre les significations des phrases qui le composent, et la signification d’une phrase prend sens avec la compilation des signification des mots qui la compose.

Dans la logique des langues, un mot a souvent une signification globale abstraite qui englobe plusieurs signification précisent (non abstrait), et ces signifiassions ne sortent jamais du contexte de la signification globale, ce qui fait qu’un mot ne change jamais de signification Globale et sa signification précise varie selon le sujet auquel il est lié.

La plus part des livres littéraire ne respectent pas à 100% cette logique et surtout la poésie mais les livres scientifique au historique respectent bien cette logique.

La Coran est très logique et il a sa propre logique qu’ont appel la logique Coranique.
Cette logique Cornique respectent bien la logique des langues et même il est plus stricte, par exemple dans le Coran il n’y pas de synonyme, chaque mot à une signification global unique, on ne peut remplacer un mot par un  des synonyme proposé par la langue en gardant la même signification de verset, et ça est connu depuis l’époque de la révélation, c’est pour ça qu’une traduction du Coran n’est pas du Coran car les mots utilisé ne sont pas les vrais mots de la révélation.

Pour bien comprends ce principe de la signification global abstraite d’un mot et ces sous signification précisent je vais donner quelque exemples :

- Prenant par exemple le mot ou le verbe « traversé », il a bien sûr une signification générale qui ne change pas c’est le fait de partir d’un point de l’espace est arrivé à un autre point en passant par une partie de l’espace.

- Dire « traversé » tout seul reste abstrait car il y a plusieurs façons de traverser mais souvent dans une phrase le verbe est lié à un sujet ce qui lui donne plus de précision, si je dis « les poisxons ont traversé la mer » le mot traverser prend une de ces signification précise car on sait qu’il s’agit de traverser à la nage et si je dis  « les cigognes ont traversé la mer » on sait qu’il s’agit de traverser en vol sans toucher l’eau.

On remarque Bien que le verbe traversé ne précise pas comment traverser, il signifie juste de partir d’un point pour arriver à un autre, et selon le sujet la façon diffère.

Maintenant je reviens à ta question concernant le mot Arabe « prière  (Salatte الصَّلَاةَ) », ce mot à une signification globale abstraite qui ne change pas, mais si elle est liée à Dieu ou elle est liée à l’être humain ou au prophète ? Elle diffère, car la façon de faire la prière diffère selon l’entité qui le fait.

Ce qui fait  que la façon de faire la prière pour adorer Dieu est différente de la façon que Dieu prier sur le prophète qui est aussi différente de la façon que nous on prie sur le  prophète.
Alors pour plus de précision, ce qui diffère  n’est pas la signification des mots mais la façon dont chaque Entité (Créature ou autre) accomplie une tache désigné par ce mot.

Par exemple dire « une fourmi à dit à ces semblables vous pouvez rentrer maintenant » et dire « j’ai dit à mes enfant vous pouvez rentrer maintenant » et Dieu a Dit quelque  chose à son messager », le verbe utiliser est le même  qu’est le verbe « Dire » mais la façon dont la parole se fait est très différent car il s’agir des entités très différent.

Dieu ne parle pas comme nous et les fourmis aussi ne parlent pas comme nous, les façons ici sont très défirent.

Je revins au mot Arabe « prière  (Salatte الصَّلَاةَ) :
Faire la prière d’adoration de Dieu : sa façon été expliqué en partie dans le Coran et en totalité par notre prophète, il s’agit des 5  prières par jours qui sont obligatoire puis d’autres prière volontaire qui se font de la même façon.

Prier sur le prophète, un être humain ne peux le faire directement Alors il demande au Dieu de le faire, Et ça revient à une parole que le musulman prononce en disant « Dieu prie sur ton prophète »

Dieu aussi peut prier sur ces créatures, ce qui fait qu’il peut prier sur le prophète ou sur tous les musulmans mais la façon dans Dieu prit est différente de celle des humains car il n’a pas un corps comme les humains et il n’est pas situé dans un endroit dans l’espace et le temps. Mais comment Dieu le fait on le sait pas.

Dans le Coran on peut lire que les étoiles et les arbres se prosternent à Dieu mais il ne faut pas penser qu’ils se prosternent comme un être humain peut le faire car il s’agit des créatures défirent, leur façon de se prosterner est différente.

_________________


Dernière édition par SayfIslam le Jeu 2 Juin - 21:19, édité 2 fois (Raison : ne respectent à 100%)
Revenir en haut Aller en bas
http://islam-et-science.forumactif.org
nougato



Religion : Musulman
Messages : 4
Date d'inscription : 10/05/2016

MessageSujet: Re: Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?   Mer 1 Juin - 22:42

Salam ahleykoum

Merci beaucoup pour ta réponse très détaillée
Revenir en haut Aller en bas
SayfIslam
Admin
avatar

Masculin Religion : Islam
Messages : 445
Date d'inscription : 23/03/2014
Localisation : France

MessageSujet: Re: Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?   Jeu 2 Juin - 21:25

nougato a écrit:
Salam ahleykoum

Merci beaucoup pour ta réponse très détaillée

C’était avec un grand plaisir, et Merci à toi aussi car  les questions que tu pose intéressent  beaucoup de monde.


_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://islam-et-science.forumactif.org
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le mot salât aurait-il plusieurs significations dans le Coran ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Que signifie... il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père
» Bébé 7 mois et demi se réveille plusieurs fois dans la nuit.
» Bébé 3 mois se réveille plusieurs fois dans la nuit : faim ?
» Il y a plusieurs demeures ...
» Mon fils de 4 ans se lève plusieurs fois par nuit

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Dialogue Islam et science :: 
Islam et Science
 :: Questions Philosophiques
-
Sauter vers: